April 1, 2007 1 avril 2007
The Thousand and One Cheeses Les Mille et Un Fromages
Charles de Gaulle is reported to have once said 'How can you govern a country that has 246 kinds of cheese?' Charles de Gaulle aurait dit une fois: «Comment pouvez-vous gouverner un pays qui dispose de 246 sortes de fromages?" But whatever may have been the administrative skills of that old French soldier, he was right about one thing. Mais quelle que soit mai ont été les compétences administratives de cet ancien soldat français, il a raison sur un point. There are a great many kinds of cheese in the world, a tribute to the inventiveness of cheesemakers. Il existe un grand nombre de sortes de fromages dans le monde, un hommage à l'inventivité des fromagers.
There's no single way to categorize all the types of cheese that have resulted from the efforts of those culinary artists. Il n'y a pas une seule façon de classer tous les types de fromages qui en ont résulté des efforts déployés par les artistes culinaires. They can be separated by length of aging, texture, basic source, fat content or any other way that proves useful. Ils peuvent être séparés par la durée de vieillissement, la texture, la source de base, la teneur en matières grasses ou de toute autre manière qui se révèle utile. But there are some fairly common divisions, even so. Mais il ya des divisions assez commun, de même.
Fresh cheeses are made with very little rennet, an enzyme used to curdle the milk. Fresh fromages sont faits avec très peu de présure, une enzyme utilisée pour faire cailler le lait. In these cases, the acid or acid-producing bacillus is the predominate ingredient that creates curds that form the basis of the cheese. Dans ces cas, l'acide ou l'acide est le bacille de la production prédominent ingrédient qui crée caillé qui forment la base du fromage. Cottage cheese and Ricotta are familiar types, but Neufchâtel, goat's milk chèvre, and others are made as well. Fromage cottage et ricotta connaissez types, mais Neufchâtel, chèvre au lait de chèvre, et d'autres sont faites ainsi.
The type of milk used may serve as a useful starting point. Le type de lait utilisé mai servir de point de départ utile. Much commercial, mass-produced cheese is made from cow's milk, of course. Une grande partie commerciale, production de masse de fromage est fabriqué à partir de lait de vache, bien sûr. Not a bad cheese, but like anything mass produced the uniformity and familiarity make it something less than special. Pas mal de fromage, mais, comme tout produit en masse de l'uniformité et de faire connaître quelque chose de moins de spécial. There are much more exotic types, however. Il ya beaucoup plus de types exotiques, cependant.
Goat's milk or sheep's milk have been used for thousands of years as the base and they make some fine cheeses. Lait de chèvre ou de brebis ont été utilisées depuis des milliers d'années comme la base et ils font d'excellents fromages. Feta is still a favorite of millions. Feta est toujours un favori de millions de personnes. But the truly adventurous may want to try a mozzarella made from buffalo milk or a fine cheese from the milk of a yak or reindeer. Mais la véritable aventure mai voulez essayer une mozzarella fait de lait de bufflonne ou d'une amende de fromage à partir du lait de yak ou un renne. Variety is the spice of life. La variété est le piment de la vie.
The softness or hardness of cheese is a valid criterion, and it isn't always just a matter of fresh versus aged. La douceur ou la dureté de fromages est un critère valable, et il n'est pas toujours une simple question de frais versus ans.
Parmesan cheese is a common hard type, but still very tasty. Parmesan est un type dur, mais toujours très savoureux. Graviera is a less well known, but still excellent choice. Graviera est moins bien connue, mais toujours excellent choix. Cheddar may be common, but still a favorite among many, and for good reason. Cheddar mai communs, mais toujours un favori parmi d'autres, et pour une bonne raison. Emmental, a traditional product of Switzerland, should be on anyone's menu. Emmental, un produit traditionnel de la Suisse, toute personne doit être sur le menu.
Softer cheeses are still enjoyed the world over, and fads change. Softer fromages sont encore dans le monde entier, et la mode change. Gouda and Roquefort would have at one time been considered the leading edge. Gouda et de Roquefort aurait à un moment été considéré comme la fine pointe. They are still deserving of a place on the plate of any cheese gourmet. Ils sont encore méritent une place sur la plaque de tout fromage gourmet. For something a little less well known, try an Edam or Kasseri. Pour quelque chose d'un peu moins bien connues, ou essayer un Edam kasseri.
For the softest, on those occasions when that's called for, go for the Camembert. Pour le plus doux, à ces occasions, quand c'est nécessaire, pour aller le Camembert. But don't miss out on a Manouri or Mizythra, or even a Telemes. Mais ne manquez pas sur un ou Manouri Mizythra, ou même un telemes.
Age is no longer as clear cut a category as might have been the case in the past. L'âge n'est plus aussi claire et nette d'une catégorie qui pourrait avoir été le cas dans le passé. At one time, extra sharp cheddar would always have been naturally aged at least two years. À un moment, extra sharp cheddar aurait toujours été naturellement âgés d'au moins deux ans. But with the techniques of advanced chemistry, it's possible to alter the natural rate at which cheese ages. Mais avec les techniques de la chimie avancée, il est possible de modifier le taux naturel de fromage au cours de laquelle les âges. Still, some will still be allowed to ripen for as long as seven years. Cependant, certains seront encore autorisés à mûrir, aussi longtemps que sept ans. If you find one of those, you are truly a connoisseur. Si vous trouvez l'un de ceux-ci, vous êtes vraiment un connaisseur.
Whether your tastes run to a fine cheddar only a few months old, or a Cornish Yarg that may have sat on the shelf for years, only your taste can decide whether aging is a good thing or bad. Que vos goûts terme d'une amende de cheddar âgé que de quelques mois, ou un Cornish mai Yarg qui ont siégé sur les tablettes depuis des années, que votre goût peut décider si le vieillissement est une bonne chose ou mauvaise.






